Characters remaining: 500/500
Translation

làm tròn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "làm tròn" peut être traduit en français par "accomplir" ou "remplir". Il est souvent utilisé dans le contexte d’accomplir une tâche ou de remplir une obligation.

Explication simple
  • Làm tròn signifie "faire quelque chose de manière complète" ou "s'assurer que quelque chose est bien fait". Cela peut s'appliquer à des devoirs, des responsabilités ou des tâches dans la vie quotidienne.
Instructions d'utilisation

On utilise "làm tròn" pour parler de l'accomplissement de tâches ou d'obligations. C'est un mot formel qui est souvent employé dans des contextes professionnels ou académiques.

Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "làm tròn" peut également être utilisé pour décrire le fait de se conformer à des attentes ou à des normes. Par exemple, dans un cadre académique, un étudiant peut être encouragé à "làm tròn" ses études en terminant tous ses devoirs et en participant activement aux cours.

Variantes du mot

Bien que "làm tròn" soit une expression spécifique, il peut être combiné avec d'autres mots pour créer des phrases plus complexes, comme : - Làm tròn trách nhiệm : "Accomplir ses responsabilités" - Làm tròn vai trò : "Remplir son rôle"

Différents sens

En fonction du contexte, "làm tròn" peut aussi être utilisé de manière figurative pour parler d'autres types d'accomplissements, comme : - Làm tròn cuộc sống : "Accomplir sa vie" - Cela peut impliquer de vivre de manière satisfaisante et épanouissante.

Synonymes

Quelques synonymes de "làm tròn" incluent : - Hoàn thành : "Compléter" - Cela signifie finir quelque chose. - Thực hiện : "Exécuter" - Cela implique de mettre quelque chose en pratique.

  1. accomplir; remplir
    • Làm tròn bổn phận
      accomplir son devoir ; remplir son devoir

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "làm tròn"